Dum spiro, spero
- Волноваться не о чем,- Дета мягко похлопала мужа по руке,- это ведь не официальные смотрины, это всего лишь прием в честь дня рождения их младшего сына. То, что мы уже почти пришли к соглашению, сейчас ничего не значит.
- Ошибаешься,- мрачно отозвался Рутсайк,- то, что мы уже _почти_ пришли к соглашению может значить больше, чем само решение выдать ее замуж. Одно неловкое слово, и все окажется зря.
- Не стоит накручивать себя,- Дета улыбнулась, но, не дождавшись ответной улыбки, повернулась к дочери. На прием в дом Роттак они приехали с элегантным опозданием, и сейчас было самое правильное время появиться. Все знали - семья Гинац никогда не опаздывает случайно, лишь затем, чтобы заставить хозяев и остальных приглашенных с нетерпением ждать себя.
- Ты прекрасна сегодня, дорогая,- негромко обратилась Дета к Лите,- но помни, о чем мы с тобой говорили. Для девушки на выданье законы поведения совсем другие, чем для неразумной девочки.
- Ошибаешься,- мрачно отозвался Рутсайк,- то, что мы уже _почти_ пришли к соглашению может значить больше, чем само решение выдать ее замуж. Одно неловкое слово, и все окажется зря.
- Не стоит накручивать себя,- Дета улыбнулась, но, не дождавшись ответной улыбки, повернулась к дочери. На прием в дом Роттак они приехали с элегантным опозданием, и сейчас было самое правильное время появиться. Все знали - семья Гинац никогда не опаздывает случайно, лишь затем, чтобы заставить хозяев и остальных приглашенных с нетерпением ждать себя.
- Ты прекрасна сегодня, дорогая,- негромко обратилась Дета к Лите,- но помни, о чем мы с тобой говорили. Для девушки на выданье законы поведения совсем другие, чем для неразумной девочки.
Вима, неотступно следуя за госпожой, хранила молчание всю дорогу, потом наконец отважилась заговорить.
- Моя госпожа, время уже давно за полдень... Нам стоит поторопиться...
Ронак вздохнул и прошелся по каморке. Тетушка обслуживала очередную покупательницу, и та снова оказалась совсем не той девушкой, которую ждал он... Надежды практически уже не было - нужно было выбираться с рынка, а еще лучше - найти кого-нибудь из приятелей и отправиться в Тоннели, где сегодня вечером можно будет отыграться за прошлые поражения.
- В девятнадцатом сама Лита Гинац, - сообщила покупательница Ларре, - В девятнадцатом, вы можете себе представить! Наверное покупает подарок кому-то. Может, своему жениху?
Даже если это было так, впрочем, отказать себе в удовольствии еще раз увидеть Литу, Ронак просто не мог. Он неслышный и невидимый выбрался из каморки и, как ни в чем не бывало, направился в соседний павильон - в конце-концов, не было ничего такого в том, чтобы представитель его лиро разглядывал оружие. Пусть и совсем не дешевое.
Он вошел в павильон и украдкой окинул его взглядом.
Девушка стояла у дальнего стенда, разглядывая кинжал. Ронак невольно замер, зная, что стоит ей обернуться, и она увидит его.
- Сколько? - спросила она у продавца, внимательно смотря на него. Он был из эмине лиро, но, судя по всему что-то случилось не так с его семьей, если он сам стоял у прилавка.
Вима придвинулась поближе к госпоже, пока продавец называл цену с услужливой улыбкой.
Вима забеспокоилась, Лита почувствовала это по ее движениям и вопросительно посмотрела на служанку. И что с ней случилось?
Ронак остановился за один прилавок до того, где Лита торговалась с продавцом, поднял один из кинжалов, взвесил его на руке.
- Хорошо сбалансирован? - громко спросил он у помощника хозяина. Тот - юркий молодой парень - подлетел к нему и с жаром закивал.
- Лучшая работа! Нигде такой не найдете!
- Хочу попробовать, можно? - осведомился Ронак.
- Конечно,- тут же отозвался парень. Ронак повертел рукоять между пальцами, выпустил лезвие и сделал несколько быстрых выпадов в пустоту, потом, развернувшись, оказался за спиной у одного из тренировочных манекенов, метя ему по шее.
Наконец, убрав лезвие, он вернулся к прилавку.
- Мусор,- сообщил он парню,- есть еще один, как тот? - он кивнул в сторону Литы и хозяина.
Ронак ухмыльнулся.
- Поверьте мне, уважаемый,- отозвался он,- я разбираюсь в оружии, и сразу отличу подделку от клинка настоящей древней работы. Готов поставить свое месячное жалование, что клинок, который вы пытаетесь всучить фави - фальшивка.
Лицо продавца посерело.
- Да как ты!...- он двинулся было на Ронака, но запнулся, выдохнул, беря себя в руки,- ну давай, специалист, оценивай.
- Вы позволите, фави? - обратился Ронак к Лите, прямо посмотрев на нее.
Лита была уверена, что кинжал не подделка... или, если подделка, очень искусная. И теперь молилась Рейатсо, чтобы ризи оказался не прав.
Ронак взялся за рукоять кинжала, выпустил лезвие, легко провернул его вокруг ладони, перекинул во вторую руку, потом взвесил на ладони и поднес к глазам.
- Фави права,- заметил он,- такие кинжалы продаются попарно. А где же второй, господин хороший?
- Без пары он не стоит почти ничего. - твердо сказала она, опять серьезно посмотрев на торговца.
От близости ризи, от того как он дотронулся до ее руки, пусть она и была в перчатках, Лите стало невыносимо жарко, и дыхания не хватало. Однако, каким-то чудом она продолжала стоять и и дышать не сбивая вздохов.
Торговец снова посерел, глядя на Ронака с нескрываемым раздражением.
- Сначала ты обвиняешь меня в обмане, а теперь в воровстве? - рявкнул он,- Торак! Выведи господина отсюда.
От дальней стены отделился высокий плечистый детина и двинулся к Ронаку. Тот на пятке обернулся к нему, усмехнулся и выпустил лезвие.
- Я бы не стал,- заявил он, направляя кинжал на охранника. Тот замедлил ход и замер,- а вы, уважаемый торговец, думаете, что побив меня, заставите меня замолчать? Мы вот как поступим. Я - Ронак Занн, Страж Дворца, и я изымаю краденый кинжал для дальнейшего разбирательства!
Продавец открыл и закрыл рот, потом сжал кулаки.
- Если он и краденный, я тут не при чем. Мои поставщики мне не докладываются.
- Ну конечно,- милостиво кивнул Ронак. Он убрал лезвие и почтительно поклонился Лите,- фави...- потом решительно двинулся из павильона к выходу, борясь с собой, чтобы не обернуться.
- Вы чуть не продали мне ворованную вещь. Мне неловко думать, что хотели мне позора. - Лита покачала головой, будто бы не сомневалась, что торговец и сам не знал о таком. Впрочем, может действительно не знал?! Кто бы стал продавать ей краденое?! Только самоубийца.... А вот ризи, похоже, точно был самоубийцей... Совершенно ненормальным, безстрашным и... таким притягательным.
Продавец, растерявший всю свою уверенность после этой странной сцены, низко поклонился.
- Прошу прощения, госпожа,- выговорил он,- в качестве извинения, вы можете выбрать любую вещь из собранных здесь, я отдам ее вам совершенно бесплатно!
- Фави, разрешите мне обратиться к вам? - он склонил голову, поймав на себе удивленный взгляд служанки. Ронак не был уверен, произвело ли его выступление должного впечатление на госпожу, но служанка точно была в восторге - в ее светлых глазах, кроме удивления, светилось восхищение.
- Кроме того, вы видели, как он занервничал, когда заговорил о своих поставщиках? - заметил он с достоинством,- это наводит на подозрения, так что справедливость восторжествовала. - он держался еще секунду, потом рассмеялся следом, тут же осадил себя и замолчал,, продолжая протягивать кинжал Лите.
- Благодарю. - она кивнула ризи. - Однако, мне придется искать подарок брату заново. Сложно это сделать на рынке, без опытного проводника....
- Я знаю этот рынок, как свои пять пальцев,- не сдержался он того, чтобы похвастаться,- полагаю, вас интересует "дневная" его сторона?
- Конечно,- подтвердил он и двинулся вперед, рассчитывая, что девушке другого приглашения не нужно,- а что любит ваш брат? Я так понял, вы хотели подарить ему кинжал? Но на дневной стороне здесь хорошего не найти, все либо подделки, либо полная ерунда.
Замечание о Нуроке она решила не коментировать более. Оказывается, этот мерзкий тип был еще и игроком и любителем шляться по притонам. Впрочем, ризи тоже, раз так хорошо был осведомлен об этом.