Dum spiro, spero
- И что, никаких результатов? - уточнил Чарльз, шагая вслед за агентом - высокой рыжеволосой женщиной с ужасно быстрой походкой - ему едва удавалось поспевать за ней.
- Иначе вас бы не вызвали,- отчеканила женщина, Чарльз уловил в ее тоне нотки раздражения - она явно побаивалась его. Как любой агент секретной службы, боялась, что он прочтет ее мысли без ее разрешения. Но Чарльзу этика была не чужда, и без необходимости он этого делать не собирался.
- Даже ваши знаменитые по слухам методы не помогли? - Чарльз спросил, и тут же пожалел. что упомянул это. Агент Романофф бросил на него быстрый резкий взгляд через плечо - как пулю выпустила. Не нужно было быть телепатом, чтобы прочесть "Что вам известно о наших методах?", написанное у нее на лице.
- ваша задача - применить ваши методы, а не обсуждать наши,- ответил она. Коридор привел их к тяжелой двери - Чарльз про себя отметил, что сделана та была из чего-то, похожего на пластик. Для местных застенков это было странно. Старый добрый кивлар и сталь были здесь повсюду.
- Он в ошейнике,- сообщила Романофф,- его силы заблокированы, но я советую вам быть осторожным.
Советуешь - как же. Чарльз был уверен, что если бы они не нуждались в его услугах укротителя, ЩИТ легко бы бросил его в клетку к тигру на растерзание.
- Благодарю. Я умею работать с опасными преступниками.- улыбнулся он.
- Таких вы еще в своей практике не встречали,- отозвалась Романофф, открывая дверь, и Чарльзу послышалась в ее тоне усмешка.
- Иначе вас бы не вызвали,- отчеканила женщина, Чарльз уловил в ее тоне нотки раздражения - она явно побаивалась его. Как любой агент секретной службы, боялась, что он прочтет ее мысли без ее разрешения. Но Чарльзу этика была не чужда, и без необходимости он этого делать не собирался.
- Даже ваши знаменитые по слухам методы не помогли? - Чарльз спросил, и тут же пожалел. что упомянул это. Агент Романофф бросил на него быстрый резкий взгляд через плечо - как пулю выпустила. Не нужно было быть телепатом, чтобы прочесть "Что вам известно о наших методах?", написанное у нее на лице.
- ваша задача - применить ваши методы, а не обсуждать наши,- ответил она. Коридор привел их к тяжелой двери - Чарльз про себя отметил, что сделана та была из чего-то, похожего на пластик. Для местных застенков это было странно. Старый добрый кивлар и сталь были здесь повсюду.
- Он в ошейнике,- сообщила Романофф,- его силы заблокированы, но я советую вам быть осторожным.
Советуешь - как же. Чарльз был уверен, что если бы они не нуждались в его услугах укротителя, ЩИТ легко бы бросил его в клетку к тигру на растерзание.
- Благодарю. Я умею работать с опасными преступниками.- улыбнулся он.
- Таких вы еще в своей практике не встречали,- отозвалась Романофф, открывая дверь, и Чарльзу послышалась в ее тоне усмешка.
Хитрость, к которой прибегли они с Эммой, чтобы спрятать знания, сработала. Никто не понял ни где искать, ни как искать.
И вот, надо же, кажется у ЩИТа появился новый план. Любопытно.
Эрик сидел на узкой, идеально заправленной кровати сложив руки на коленях, внимательно смотря на дверь. Словно судья, ожидающий посетителя, он смотрел на вошедшего прямым, цепким взглядом.
Когда дверь захлопнулась, Чарльз ступил вперед, теперь глядя прямо на того, с кем ему предстояло работать. Он читал файлы Эрика Леншерра, и, пожалуй, его внешний облик абсолютно соответствовал тому, каким Чарльз его себе представлял - твердое, четко вылепленное лицо, чуть тяжеловатые брови нахмурены, хотя Леншерр едва ли сам это осознает. Глаза - голубые, прозрачные - смотрят прямо и внимательно. Видно было, что мутант перед Чарльзом ничего не боялся. Или перестал бояться, если хотя бы половина слухов про ЩИТ была правдой.
- Добрый день,- сказал Чарльз. На Эрике был ошейник, но не более - руки не связаны, никаких кандалов. Ростом он был выше Чарльза, тяжелее и массивней его, и захоти он пристукнуть чахлого профессора, у него это легко бы получилось. Но Чарльз был уверен - если ЩИТ и позволит ему пострадать в своих застенках, то точно не сегодня. Камеры и чипы поведения - не иначе.
Он подошел к простому пластиковому стулу прямо напротив койки Эрика и остановился, не спеша садиться.
Удивительно, какие шутки порой играет судьба, красивый и умный Чарльз сидел сейчас перед кроватью Эрика, но до секса у них дойдет едва ли.
- Выпьете что-нибудь? - светским тоном поинтересовался Леншерр, да так уверенно, словно действительно располагал баром с достойным набором напитков.
- Для вас, наверно, не секрет, зачем меня к вам прислали,- начал Чарльз, не сводя с него внимательного взгляда,- но я почти уверен, что, судя по тому, что написано в вашем деле, я буду также бесполезен, как предыдущие мои коллеги. Однако нам придется провести некоторое время вместе. Надеюсь, вы не против?
- Приятно слышать,- кивнул он,- может, тогда поговорим? Просто так, ни о чем конкретном? Не сидеть же молча.
Эрик опять улыбнулся, но теперь в его улыбке промелькнула какая-то хитрость, как у старого лиса.
- Конечно. - согласился он, - И как премьера "Щелкунчика"? - спросил он так буднично, словно они оба входили в клуб любителей Русского балета. - Труппа Мариинского театра вновь не разочаровывает? - все это он прочитал во вчерашней газете - ему оставляли лишь те колонки, которые, как казалось ЩИТу, уж точно не представляют угрозы и совершенно определенно будут ему неинтересны.
Однако, из статьи, той самой, о мутантах, Эрик помнил, что Чарльз отлитчно разбирался в музыке, и, вероятно, был любителем классических постановок.
- Я не очень люблю балет,- признался он со смущенной улыбкой,- моя мать постоянно заставляла мою гувернантку водить меня на спектакли. К тому же его чаще всего показывают по праздникам, а них я предпочитаю менее формальные развлеяения.
- Искусство не ограничивается балетом и оперой,- ответил он,- живой театр, к примеру, мне нравится гораздо больше. И музыка. Есть такая, которая пробирает меня до костей, а смотреть, как толстая Кармен выводит верхнюю до... - он пожал плечами,- ну не знаю.
Вопрос "толстой Кармен" он решил оставить без внимания. Чарльз с его образованием и средой обитания никогда бы не сказал такое в обществе - не принято и слишком по-простому. Возможно, подростковый бунт, его нежелание отправляться в театр тогда, когда сверстники смотрели "Мстителей" и обсуждали груди Кэти Гейл, не мог оформиться в слова, и сейчас, расслабившись, Чарльз смог, наконец, выразить его.
Не скрылось от Эрика и то, что Чарльз, кажется, начинал симпатизировать ему - на это и был расчет - он опасался встретиться с "крепким орешком", не желающим идти на контакт. Вероятно, не хотел чувствовать себя неловко, оказавшись в камере. И теперь был благодарен Эрику за то, что тот сделал их встречу не такой напряженной, почти что светсткая беседа, если забыть, где находишься.
- Я бы посмотрел. - ответил Леншерр и посмотрел на Чарльза так, как смотрят мужчины на объект своих желаний, простой фразой, слова в которой ничего не значат, сообщая о своей симпатии.
- Ну уж нет,- ответил он, снова коротко рассмеявшись,- лучше посмотрите, как я веду урок - в этом я лучше, чем в актерской игре.
Странное дело - говорить с Леншерром было легко. Чарльз считал себя неплохим собеседником - образование и воспитание с примесью легкого телепатического вмешательства позволяли ему быть интересным собеседнику - практически любому. Но на этот раз он просто говорил, не прислушиваясь к своим способностям, даже не пытаясь подбирать слова. У Чарльза друзей можно было пересчитать по пальцам одной руки, и так легко с первых мгновений в чьем-то обществе ему было впервые.
Эрик прикурил.
Он невольно проследил за движениями длинных пальцев - отчего-то Чарльз очень отчетливо понял, что они твердые, прохладные и немного шершавые. Понял так явно, словно Эрик прикоснулся к нему. Вида он не подал, но поспешил перевести взгляд на его лицо.
- Хотя у меня степень по генетике,- без хвастовства добавил он,- может, быть, это вас заинтересует?
Год без секса - виданное ли дело?! Несколько раз он ананировал, когда был уверен, что за нам не наблюдают, но разве это сравнится с удовольствием, которое дарит чужая, теплая плоть?
Эрик хотел Чарльза, хотел еще тогда, когда был свободен и увидел его фотографию в журнале. А теперь, когда тот сидел напротив, близкий и совершенно недостяжимый, хотел в тысячу раз сильнее.
- Скорее да, чем нет,- ответил он без колебаний. Быстро провел языком по нижней губе. правый уголок губ приподнялся,- я ведь ученый - и мне интересны любые знания. Моя проблема заключается в том, что нового для телепата в мире не так уж много.
Если он пообещает ЩИТу какую нибудь глупость, они дадут ему переспать с ним? Сколько раз он сможет трахнуть эти пухлые губы и круглый зад, пока Наталья не поймет, что он опять над ними поиздевался?
Разговор принимал странный поворот - при том, что говорить все еще было легко и приятно, Чарльз начал ощущать какое-то странное волнение, словно в воздухе вокруг него заискрилось электричество.
Да. Решено. Он поговорит с Натальей о своих условиях. Ведь они для этого показали ему Чарльза. Знали, что он любит таких. Может, надеются, что он во время секса откроет свой разум?
- В результате естественного отбора лишь раньше выживал сильнейший физически,- возразил он,- теперь, когда мы наделены разумом и волей, сила измеряется не только здоровьем и крепкостью мышц. И если кто-то совершил ошибку, оступился и упал, это не значит. что он потерян навсегда.